Xmas Card & puzzle.

Christmas anime puzzle will be up dated. Enjoy! This game is not academic nor logical based. Complaint is not unaccptable.Please leave your comment. 

クリスマスのアニメパズル作りました。時間がかかった割りに、かんたんなクイズです。初期作なので多めに見てください。まったく論理にかなったクイズではありませんので、文句は受け付けません。お子様と絵本でも見る気分で遊んでください。 コメント残していただけるとうれしいです

You need Flash player to see this animation. Click logo and install it.(Download free)

 このアニメカードをご覧になるにはフラッシュ・プレイヤーのインストールが必要です。ロゴをクリックしてダウンロードしてください。(ダウンロードは無料です)

コメントをお書きください

コメント: 23
  • #1

    Tomoko Uemura (金曜日, 17 12月 2010 01:06)

    アップしたそうそう、音がうるさすぎることを発見。なおす気力がないので、とりあえず、音が出てきたらすぐにミュートにしてください。

  • #2

    Fijie (金曜日, 17 12月 2010 18:54)

    すごい、すごい、すごい

  • #3

    yumi (金曜日, 17 12月 2010 23:09)

    何度かやってゲームの解き方がわかり解けました。

  • #4

    Tomoko Uemura (金曜日, 17 12月 2010 23:22)

    出発前の忙しい時にお付き合いいただき感謝です。

  • #5

    なべちゃん (土曜日, 18 12月 2010 20:14)

    5回目でできた~。

  • #6

    ゆりこも~だけど (月曜日, 20 12月 2010 08:58)

    Macでは見られなかったけど、このとおりコメントにもこぎつけたよ!
    クリスマスアニメ、キャワユイ!!

    日本人の知らない日本語、ジャマイカバージョン、来年の青い鳥のブログに盗用、じゃない!引用させてもらいたい!
    「お題」が「ちょっと可笑しい」なものだから。

  • #7

    Tomoko Uemura (月曜日, 20 12月 2010 09:28)

    ゆりこも~だけど様、辿り着いてくれて感謝。
    盗用、引用、借用、なんでもしてくださいませ。
    ジャマイカは「たくさん可笑しい」ことがてんこ盛りだよ~。

  • #8

    ひろ (金曜日, 24 12月 2010 10:10)

    なんとか、解けましたよ
    素敵なクリスマスを♪メリークリスマス!!

  • #9

    Husle (金曜日, 24 12月 2010 10:44)

    よっぱらってやったら、なかなかコンプリートできなかった~。こどもが3分でといちまった!

  • #10

    Tammy (金曜日, 24 12月 2010 12:39)

    Why squid appears in Christmas, very funny and strange... but it's cute than cute. Bless U.

  • #11

    こうぞう (金曜日, 24 12月 2010 21:12)

    アニメ、だんだん腕を上げているようで感心しました.Macでもちゃんと見えます.ゆりこも~だけどさんはシステムを上げた方が良いですよ.
    きのう北海道の雪の世界から帰りました.凍った道に慣れたので東京は歩き難い.
    Tengas unas Navidades felices y un Año Nuevo próspero. (Ano, prosperoが正しく表示されるかな?)

  • #12

    Pikkal (金曜日, 24 12月 2010 21:41)


    Merry X`mas my aunt Tomoko! I hope you are spending great holiday with your family!!!!
    毎年ありがとうございます! メリークリスマス!

  • #13

    Tomoko Uemura (金曜日, 24 12月 2010 22:21)

    こうぞう様:スペイン語の部分’新年’しかわかりません~。求む、翻訳。
    北海道にも行ったんですね。相変わらずフットワークの軽いこと。マックで見られてちょっと安心。
    @Pikkal:Thanks,same to you. All the best for 2011
    世界で活躍してください!

  • #14

    ケーリアン (土曜日, 25 12月 2010 13:54)

    Jellyfishと おもいます。I think this is not squid but Jellyfish.

  • #15

    こうぞう (土曜日, 25 12月 2010 18:57)

    得意になってひけらかしたら抜けてました.正しくは
    Que tengas unas Navidades felices y un Año Nuevo próspero.
    「きみに幸せなクリスマス(休暇)、良き新年でありますように」
    未だ道遠しです.

  • #16

    Tomoko Uemura (土曜日, 25 12月 2010 21:27)

    言われなければ…というか、言われても何が間違っているやらちんぷんかんぷん。スペイン語をならいたいという夢は夢のまた夢で、道遠しどころでは
    ありません。Respect です。

  • #17

    Tomoko Uemura (日曜日, 26 12月 2010 16:42)

    ケリアンちゃん、イカなのです! イカ=Squid
    くらげ=Jerryfishではありません!!!

  • #18

    夏美 (月曜日, 27 12月 2010 16:33)

    えぇ~何度やってもダメなのですが・・・
    もういっかいやってみよ!
    可愛いアニメーションですね♪

  • #19

    Tomoko Uemura (月曜日, 27 12月 2010 18:20)

    え~っと、私の好きなもの、好きなこと…これが初めのヒントGuess which do I like 'Onsen' or ' alcohol'. すごい、こじつけゲームだから、いい加減にやると解けるよ~。メリークリスマス

  • #20

    Hustle (月曜日, 27 12月 2010 23:40)

    このまえ、よっぱらって書き込みしたら自分のニックネームも間違えた。
    しらふでやったら、すぐできたけど、はずれの方がおもろい。

  • #21

    Tomoko Uemura (水曜日, 29 12月 2010 15:59)

    同感ですが、大きなおせわです!lol

  • #22

    Kay (水曜日, 29 12月 2010 16:19)

    Hi Tomoko.. I see that you are getting more and adventurous... great job!!!!

  • #23

    Tomoko Uemura (水曜日, 29 12月 2010 19:28)

    Thanks Key-san. Japanese presentation(Ackee and Japanese language) were hint to make this game. Also I could not complete this web site without you. Arigato.

☆Do you need assistance?

Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here

英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから

Tip

 

 

 

 

 

 

It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.

Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'