2016年

7月

17日

☆JET Send-Off Reception 2016

 

13 new Jet are starting countdown to the new journey. They greeted Japanese Ambassador in Japanese and showed their enthusiasm. Mr.Shevaughn MacDonald, only male participant in this year, made a wonderful Japanese speech to us. We believe you all to create prosperity in Japan. Life is amazing and anything is possible. Never say good-bye today, we will be reunion one day and make us proud of you again. Build up strong bridge between Jamaica and Japan. You can do it. Go JET 2016 Go!!

13人の後発組JET メンバーの出発もカウントダウンに入った。日本語で大使に挨拶、意気込みを見せた。今回唯一の男性メンバーマック君、特訓の甲斐あり、素晴らしい日本語のスピーチとなった。人生は驚きの連続であり、すべてに可能性はある。今日はさようならをあえて言わない。きっとまた会える日がくると信じている。日本とジャマイカの強い橋を建ててほしい。きっとできる。がんばれJET!!

0 コメント

2016年

7月

03日

Intensive course for JET 2016

`

There is mock teaching by new JET 2016 on July 2, final day of intensive course at Language Training Centre. They were mocking English class as ALT and Japanese guests from Embassy, JICA and my friend pretended as English students. JET members taught us our weak point such as ‘V’ and ‘B’, ‘R’ and ‘L’ also preposition. All mock class were very lively and energy, excellent job made me proud of them. They are already professional ‘Sensei (teacher). Go for it!!

さぼりまくっている私、今年いろいろなことがあり、忙しさにかまけていたら、今年アップしたのはたった2度。いかんいかん。このサイトは今やほとんど大学の授業用になってしまったが、久々アップ。恒例のJETによる模擬授業。大使館で行われたオリエン時より、日本語も教え方も上達した。本番に強いジャマイカ人、きっといい先生になることだろう。いけ~!JET

 

0 コメント

2016年

1月

01日

☆Happy New Year!! 謹賀新年

Much Peace, Love and Joy to you

           all in 2016!


 さるまねでいい、何かはじめてみよう!

 

 

昨年はお世話になりました。今年も

宜しくお願いします。

 

0 コメント

2015年

12月

28日

Time flies like an arrow 光陰やのごとし

When I see friend's baby has grown, I'm stuned and realize ' got  aaaaggggeee!!' Up-loaded picture as ’Handsome Kun' in New Year 2011, was ' Taichi kun' friend's son, 5 months baby and now 5 years age! Meaning i got 5 years age too?!! Give me a break!!

 

友だちのお子さんが成長したのを見たとき、自分がそれだけお婆になったと気が付く。2011年のお正月ごろ’ハンサムくん’としてアップした友達の子供は、はや5歳。ということは私も5歳年をくったのか~!勘弁してほしい~。

0 コメント

2015年

12月

26日

★ End of Holiday

Drunk rum, ate wonderful Christmas meal, chatted with good friends during Christmas. After slept like dog, cleanning house, washing my cloths and replying to Xmas message today. Tired like 100 years age woman but feel peaceful and happiness.

クリスマスはラムを飲み、美味しいクリスマス料理をめ一杯食べて、良き友たちとおしゃべりした。爆睡した後、掃除、洗濯、クリスマスメールの返事などで、疲れ切ってしまい、 100歳になった気分だが、幸せで平和を感じる。

0 コメント

2015年

12月

25日

★ Happy holiday

Girls Xmas Eve!! Best friends and supreme rum I ever have made me happy and peaceful moment! They are legend, pioneer and survivor in Jamaica, source of my energy!!

長年の良き友と最高のラムで幸せで平和な時を過ごした。彼女たちはジャマイカの伝説の開拓者、サバイバーであり、

                              私のエネルギー源だ!

2015年

12月

23日

★ 2 days earlier Christmas

Longtime no up-dated, I'm a lazy woman and now feel going against the time!! But still Christmas is coming and will enjoy!!

Click picture and see the message.

久々のアップデート、ヤル気あるのかと知り合いからおしかりを受ける。時代に逆行している私だが、それでもクリスマスは確実にやってくる。画像をクリックしてメッセージを見てね。

0 コメント

2015年

11月

09日

IPP Bazaar

IPP bazzar on Saturday,(Nov 7) We sold hand made round fan with Japanese name by calligraphy.

2日前IPP バザーがあった。手作りうちわを販売。裏には買ってくれた人の名前を習字で書いて渡した。なかなか好評だった。久々のブログ、さぼりまくっている!

0 コメント

2015年

7月

05日

Japanese Intensive course for JET 2015

There is mock teaching by new JET 2015 on June 29 and July4. They pretended English ALT and Japanese guests pretended as English students. It was fun. I believe they are really ready to be professional. Go Jet Go!!

JET 集中講義。今年は人数が多く2週にわけた。それぞれの最後のクラスは恒例の模擬授業。大使館の方々、日本人の友達、日本語の先生がこの日の生徒役になってもらった。全員はあつまらなかったが、なかなかおもしろい授業をしてくれた。がんばれNEW JET!


0 コメント

2015年

6月

28日

☆JET Send- Off reception 2015

Great adventure of 34 new JET members are about to begin! Wherever you will be, do not forget who you are. Be happy. Godspeed!

34人の新JET 2015の旅はまさに始まる。どこにいても、自分を見失わずに!  幸運を祈る!


0 コメント

2015年

6月

13日

☆JET Orientation 2015

34 new JET members are preparing new life in Japan. JET AA who were sitting as new JET long time ago grow up into great ‘Senpai’ now and gave new member great tips. Reliable! I believe teaching and learning occur simultaneously.

34名の新JET、新しい人生への準備!昔JETとして着席していたJETAAは素晴らしい先輩として成長し後輩によきアドバイスをプレゼントした。頼もしいね。教えるということは同時に学ぶことだと、私はつくづく感じる。

GO JET AND JET AA JAMAICA GO!!

2015年

5月

09日

♡ Happy Mother's Day

I’m getting old but still your baby and that’s most precious to me.

Thank you mother, love you always.

毎年母の日に花を贈れるって幸せなことである。

私もしっかり年をとったが、それでも母のよちよち歩きの娘であり、それが私の一番の宝だ。

お母さん、いつもありがとう。いつまでも長生きしてね。こんなことがないと書き込まない私ってなんてなまけものなんだろう!!

0 コメント

2015年

2月

28日

Peer obserevation

One of Japanese class had small peer observation at Language Cradle on Feb 28,. Students were enjoying conversation with ‘ Ayumi san’ who visited from Okinawa in Japan.

日本語クラスの一つに、沖縄からのお客様が来てくれた。私以外の日本人と話す機会ができて生徒たちは大喜び。がんばって日本語で質問していました。ありがとう、あゆみさん!


0 コメント

2015年

1月

27日

Surgery

I had surgeru of gum and teeth last week Friday. The thread has been stuck inside mouth.It's hard to eat, speak even move mouth. After take off thread, I felt in Heaven! I realize Health is treasure more than anything over again.

歯の骨の近くにできていた洞窟(虫歯ではないらしい)の手術モドキをした。縫った糸が口の中にあたり、話すのも食べるのも困難で、次の日にあったクラスや手伝った大使館主催のカレンダー展は、悲惨であった。抜歯後は天国にいる気分。あらためて健康は宝物だと実感した。

0 コメント

2015年

1月

18日

☆ All school start just now!

All Japanese class will start from tomorrow at Language Training Centre,Language Cradle and UTECH(Already have been started since last week) Hope they never be rusty... I'm rusty !! Long winter holiday is done but still I'm in holiday mode!

明日からすべての日本語クラスが、LTC、TLCで始まる。(すでに大学のクラスは始まっている)。みんな日本語が錆びついていなければ

いいのだが…という私もまだ休みモードからぬけられなくて、

しっかり錆びつき状態である。

0 コメント

2015年

1月

01日

★ あけまして おめでとうございます。

This is the Year of the Sheep, one of Asian Zodiac. Much Peace, Love and Joy like as sheep do! Life is short but enough time to enjoy it, if you keep your mind wide open!

Click this pic or HERE to see bigger screen with sound

あけまして おめでとうございます。昨年はいろいろお世話になりました。今年は未年。光陰矢のごとしと言われているが、心をゆったり大きく開いていれば、人生楽しむ

                     時間は十分ある。穏やかに、ほのぼのと!

                     画像かここをクリックして,大きい画像とサウンドを

           お楽しみください。



0 コメント

2014年

12月

24日

★Merry Christmas

Lonely snowman got present from Santa and reindeer!! Click picture

With all good wishes for Christmas and the New Year!! 

あっという間にクリスマスイブ。今年はサンタとトナカイがさびしい雪だるま君をちょっとハッピーにします。こちらを見てね。

あたたかいクリスマスをお過ごしください。

0 コメント

2014年

12月

04日

@The Emperor’s Birthday reception

It’s been long time to link up my friend and up-date to my page. Busy life in 4 month stayed away from Japanese society while. Now I got a winter holiday. Banzai!!

@The Emperor’s Birthday reception

久々に友達とリンク、アップデートもめちゃくちゃ久しぶり。忙しい4か月間、日本人社会から遠ざかっていたが、やっと冬休みに突入。ばんざ~い!!天皇誕生日@大使公邸イン・ジャマイカ

0 コメント

2014年

8月

16日

☆ End of Summer holiday

 

Teaching Japanese intensive course at LTC and TLC, editing and revising text book and CD, meeting old students visit Jamaica from Japan and being desperate water (as usual) in my summer holiday. New term for Japanese at UTECH will start on this month- end, as well as another schools on September and everything is back to normal. Autumn is coming soon. Time is always running very quickly, hard to catch up…

夏季集中コースをLTCとTLCで教え、教材の編集をしたり、日本から一時帰国してきた昔の生徒にあったり、水の確保に翻弄したり(毎度おなじみ)の夏休みであった。大学の日本語コースは8月末から、TLC、LTCのコースは9月からはじまり、いつもの生活がはじまる。秋(ジャマイカでは実感がないが)間近。時は駆け足で進み、追いつくのが大変である。

 

0 コメント

2014年

7月

25日

☆Joint Band Concert by Japanese Navy Band and Jamaica Military Baand

There were joint brasband event at Ranny Willams Centre on July 22, by Japanese Navy Band of Japan Maritime Self- Defense Force and Jamaica Military Band from JDF. Performance includeding Taiko= Japanese drum and Japanese martial arts were more than wonderful, great and right for 50th anniversary of deplomatic relation Japan and Jamaica.

7月22日ラニーウィリアムスセンターにて、日本海上自衛隊のブラスバンドとジャマイカ国防軍のブラスバンドとのジョイントコンサートが行われた。海自による日本武道や和太鼓演奏もあり、日本とジャマイカ国交550周年記念にふさわしい素晴らしいイベントであった。海自のブラスバンドはただものじゃない~。全身鳥肌ものだった。ほかの連隊も礼儀正しく、清い若者!ついミーハーして、はしゃいでしまった。

0 コメント

2014年

6月

29日

★ Intensive course for JET

 

Final day of JET intensive course was for mock teaching. Only few students attended final day but it was great. One of JET AA, Gregory showed them sample teaching and useful tip. I believe his wonderful advises will improve their life in Japan.

JET 集中講義の最終日。前日の壮行会で飲みすぎてつかれたのか、サッカーブラジル戦を見ているのか、この日はわずかな生徒しか集まらなかったが、みな素晴らしい模擬授業を見せてくれた。JETAAの多才なグレゴリー先輩が最高の模範授業を見せてくれ、日本での生活へのチップをNew JETへプレゼント。このアドバイスはきっと彼等の生活に多いに役に立つことだろう。

 

0 コメント

2014年

6月

28日

★JET Send-Off reception 2014

 

25 chosen JET new members are ready for new journey to Japan! They made speech in Japanese dignifiedly. Hope their life in Japan will be special as they are. God-speed!

選び抜かれた25人のJETが日本に旅発つ。彼らは堂々と日本語でスピーチをした。彼らの日本での新しい生活が特別なものになりるよう願ってやまない。成功を祈る。この写真は出発前の集中講義に参加した12名のメンバー。輝いているね!

0 コメント

2014年

6月

08日

☆2014 JET Orientation

 

25 new JET members are going to Japan in this year. I believe they will take active part as bridge between Jamaica and Japan. Number of new Jet is biggest this year, suitable for 50 the Anniversary of Jamaica -Japan diplomatic relatiosip. Keep it up!

今年度の新JETのオリエンテーションが行われた。日本との国交50周年にふさわしく今までの最高25名が旅立つ。両国の橋として活躍することを信じている。がんばれ~!

 

0 コメント

2014年

6月

01日

☆ Year ago today

 

Thanks all my friends, students and family for warm birthday message. You made my day! I was stolen my bike year ago today, I wish I was stolen my age this year today!!!

友だちや生徒や家族からたくさんの温かい誕生メッセージをもらった。日本に行っている生徒からは日本語のメッセージもたくさん届いた。日本語がうまくなったねと褒めたら、変な日本語で返事が来た。直していいものか…う~ん、先生迷ってしまう。1年前の今日、バイクを盗まれて最悪の誕生日になってしまった。今年は年が盗まれるといいな~。

 

 

0 コメント

2014年

5月

28日

☆It's just life!

金があるときは時間がない、暇なときには金がない、両方ある時にはそれを使う気力がない、もし全部そろった時はいったい何を探し求めているやら…?!

When I have money no time to use money, when I have time  no money , when I have both no strength to use for it. Wondering if I would have all, what I’m looking for next.

0 コメント

2014年

5月

10日

☆お母さん、ありがとう。

 

To give flower and card to mother for mother’s day is my best wish more than anything Hope this day will be coming again and again.

母の日に花と手作りアニメカードをプレゼントするのが、今のわたしにとってなによりの望みである。来年も、再来年も、ずっとこの日が来ますように。
お母さん、いつもありがとう。

 

0 コメント

2014年

5月

04日

☆ Mother's day card

 

I tried to draw cat my mother liked for mother’s day. It’s not so easy… gave up and slept last night. Then many kitties and poppies swarmed in my dream. Curious dream made me warm and comfortable. My mother has been taking care of many cats and dogs since long time ago. They seem to appreciate what she had done for them and ask me to tell her ‘ ありがとう‘

母の日に母のお気に入りだった猫を登場させようといろいろ試行錯誤したが、今一つイメージがわかず寝てしまった。すると夢の中に子猫や子犬がうじゃうじゃ現れた。不思議な夢だったが、ほんわかしてしまった。母は昔から捨て犬や捨て猫の世話をみていた。きっと私に母へ’ありがとう’を伝えてもらいたかったのだろう。

 

0 コメント

2014年

3月

31日

★ Wonderful gift

I was so busy for event' Nihon Matsuri', test for 3 schools and chores in this few weeks. One of class gave me wonderful present. I don't know how thanks but want to say ' ありがとう’ This cute gift recovered my tiredness.

日本祭り、3校のテスト、雑用の山で忙しい数週間であった。あるクラスの生徒が素敵なプレゼントをくれた。忙しさにかまけて、手抜き授業した私は罪の意識を感じてしまったが、このあたたかいプレゼントは疲れをとってくれた。なんといってお礼を言っていいかわからないが、’ありがとう’心からそう言いたい。

0 コメント

2014年

3月

04日

★ Marchia Griffiths in Yukata!r

 

Marcia Griffiths is wearing Yukata at dressing rehearsal!! You will see her in Yukata on stage at Nihon Matsuri on this week Saturday March 8, at Ranny wiliams Entertainment Centre. Don’t miss it!!!

3月8日に行う日本祭りのイベントの一つ浴衣ファッションショーにゲストとしてマーシャグリフィスが浴衣で登場する。今日は彼女の衣装合わせ。いくつになってもゴージャスな女性である。彼女のパフォーマンスが楽しみである。乞うご期待!

0 コメント

2014年

2月

16日

★Dancing Practice

 

Practicing Japanese dance for Nihon Matsuri to be held on March 8, at Ranny Williams Centre. They memorized 3 dances instantly. I believe this is gift for them. They surprised me over again. Hope them not to surprise me as forget soon.

3月8日にラニーウィリアムスで行われる日本祭りのダンスリハーサル。生徒たちは3曲(東京音頭、炭坑節、河内音頭)をまたたくまに覚えてしまった。瞬間記憶力は彼等へのプレゼントである。あらためて驚かされた。すぐに忘れるなよ~!!

0 コメント

2014年

1月

07日

★Net teaching

 

I'm teaching  at 3 shools and university in this term. I decided to teach efficiently using  internet, making Japanese teaching material and test in internet resulted in getting harder and taking time more than usually. I realized to be behind in IT like a primitive L  It's far to the corner cutting...

今年の前半は3つの学校と大学で日本語のクラスを受け持つことになった。能率よくするためネットを使ってテストや宿題など作ることに決め手を準備をし始めたが、悪戦苦闘している。アナログ手法より時間がかかってしまっている。私のIT能力は原始人並みである。あ~あ、手抜きの道は遠い。

 

 

0 コメント

2014年

1月

03日

初夢 Part2

 

It was cool night yesterday but few mosquitoes tried to steal my blood. So I sprayed mosquito-guard on all over my body before went to bed. But I was bitten 3 spots in my face and sole. Jamaican mosquitoes are working 24-7. I can’t remember what was my New Year’s Dream ( Hatsuyume)…I take a nap and try again…

初夢楽しみにしていたのに… 昨日は涼しかったのに蚊がつきまとうからスプレーして寝たが、顔と足の裏をさされた。かゆくて初夢にフォーカスできず、結局どんな夢をみたか覚えていない。昼寝して見直そう!

 

0 コメント

2014年

1月

02日

初夢・First dream of the New Year

 

First dream of the New Year ( はつゆめ Hatsu yume) means dream on January 2nd. I believe that fear, hope and message from oneself product dream. The fear dream is past things or to guess ahead that never happen yet. The hope dream is one’s desire and message dream is advice from one’s potential. I always look forward dreaming and hope to remember what I dreamed especially today.

初夢は1月2日に見る夢だ。夢は恐怖、願望、自分からのメッセージから創りだされるんじゃないかと思っている。恐怖の夢は過去のものか、まだ起こらないことに対する恐怖であり、楽しい夢は潜在的に望んでいること、予知的な夢は自分の可能性なのかもしれない。私はいつも夢を見るのが楽しみである。特に今日はどんな夢を見たか覚えていたい。

 

0 コメント

2014年

1月

01日

★First day of 2014

My friend took me to country side of Jamaica. We were enjoying wonderful view. It's s cold but felt it's just new day!

友だちが田舎に連れて行ってくれた。素晴らしい風景を満喫。寒かったが1年の初日を感じさせてくれた。

Before going to country side my friends made Japanese traditional dinner. What a fullfilling New Year's day today is!

田舎に行く前に友だちは日本のおせち料理をふるまってくれた。今日はなんて充実した元旦なんだろう!

0 コメント

2014年

1月

01日

★ Happy New Year/ 謹賀新年

明けましておめでとうございます。

今年は午年。うまのごとく迅速に前へ進め。新年は始まったばかりだが、油断していると’光陰午のごとく過ぎる’だろう!!ガンジーの名言のごとく1日1日を大事にしたい。                                        ‘明日死ぬつもりで生きよ、一生生きるつもりで学べ。              元気が出るサウンド付アニメはここから

Happy New Year! This is the Year of the Horse, one of Asian zodiac. Keep going forward rapidly. New Year starts just now today and will flies like horse! ’Live as you were to die tomorrow learn as if you were to live forever.’ As Mahatma Gandhi said. 

Click animation or link, you will get ' Genki( nergy)!  Here

 

0 コメント

2013年

12月

27日

★Christmas message from Japan

 

I received Christmas messages with few Japanese words from many students who live in Japan after long time. I believe they fit into Japanese life day by day. That’s a relief! I feel happy.

しばらく音沙汰なかった日本に住んでいるたくさんの生徒達から、日本語がつきのメッセージをもらった。毎日日本の生活になじんできているんだろうと思えて安心した。ちょっと幸せな気分である。

 

0 コメント

2013年

12月

23日

★Merry Christmas all

 

May Christmas sprits bring you peace and love! Joy and hope for the New Year 2014!! I have blue Christmas without water though:(  Hope that I have happy Christmas Eve with water!!  Clicck picutre or link to see bigger pic → HERE

メリークリスマス、皆様素敵なクリスマスをお過ごしください。私はまたもや断水でブルーなクリスマスイブのイブを過ごしています。明日は 水ありのイブになりますように。アニメかリンクをクリックすると大きめの画像がごらんになれます。→こちら

 

0 コメント

2013年

12月

20日

★Bike cover,またしてもやられた!

 

When I was parking bike at post office’s parking lot today, bike cover was stolen. It’s better than to be stolen bike but ‘What for…? Strange!. 

郵便局の駐車場でこんどはバイクカバーを盗まれた。バイク盗まれるよりは遥かにましだが、むかつく。いったい何に使うんだろう。警備員は何を見ていたんだろう。ジャマイカは不思議なことが多すぎる。とりあえず絵だけ怒ってみた。

 

0 コメント

2013年

12月

06日

★The Celebration of the Birthday of His Majesty the Emperor

I wrote on FB last year that ‘Emperor’s birthday reception of every year makes me ‘This year is ending soon’ and this year is also finale right away again. Time fly indeed!!

去年の天皇誕生日に、このレセプションがあると今年もすぐに終わりだと感じるとフェイスブックに書いたものだが、あっという間に今年もこのイベント。今年も終焉間近。今年は明治大学に留学していたジャマイカのシンガーシェリーアンダーソンが国家を歌った。

 

0 コメント

2013年

10月

21日

★Japanese language…難しい :(

I realize how Japanese language is difficult when I’m teaching and translating. If I would be not Japanese, definitely I will give up studying Japanese language. Respect students who have being studying Japanese. You show me teaching is challenge but supreme bliss!!

日本語は本当に難しい。教えている時、翻訳している時にあらためて気が付く。もし私が日本人ではなかったら、日本語学習は途中で諦めていただろう。日本語学習を続けている生徒達に本当に頭がさがる。彼らが難しさを改めて教えてくれたが至福の時もあたえてくれた。感謝!

 

0 コメント

2013年

10月

13日

★ Lazy Sunday

I was busy for translation job for several weeks, have no time washing, cleaning, cooking, even update FB. I settled now but have no guts to do chores…Bottom line is ‘lazy’ I am and just enjoying peaceful Sunday today.

ここ数週間やたら難しい翻訳の仕事で、アップアップしていたので、掃除、洗濯、料理Face Bookのアップすらできなかった。やっと一段落して時間ができたら、たまってしまった雑用を片付ける体力がない~。結局のところ私はなまけ女である。平和な日曜日をのんびり過ごしてしまった~。

 

 

0 コメント

2013年

9月

08日

★Which country is mine?! どっちが私のHome?!

I’m back to Jamaica. When I went to Japan, friends, students and even
my family said
‘Welcome’. When I returned to Jamaica, friends and students said ‘Welcome back’. Which country is mine?!! There were many things happened on me, no time to be Jet lag. I felt that I spent in Japan long long time ago.

数日前ジャマイカに戻った。帰国中、友達や生徒、家族までにも’いらっしゃい’と言われた。ジャマイカに戻ったら、友達も生徒も’お帰りなさい’と言っていた。いったいどっちの国が私の ’Home'なのやら…?!着く草々いろいろありすぎて、時差ボケする暇もなくあっというまに4日たってしまい、日本で過ごしたのがまるで遠い過去のように感じてしまう。

0 コメント

2013年

8月

25日

★ Rainy today  待望の雨だ~

It’s rainy today, after long time. Heat time in Japan is now short break.Trees, flowers, plants and my mother are enjoying this peaceful cool

rain. I’m happy everybody seems happy and not to ride bike in the rain!

久々の雨。酷暑はしばし休憩。木々や花達や母が涼しい雨を楽しんでいた。私もみんなのうれしそうな姿を見てハッピー、それになんていったって、この雨の中バイクで出かけなくてもっとハッピーである。

0 コメント

2013年

8月

22日

★ One of my father's work during life time 父の生前の作品

My father, passed away 8 years ago, liked to build plastic model. This is one of his work. 8 long years after he died his aret(?!) got old and damage. We decided pulling down and let him soul really to go to Heaven. Hope he will get it at another world.

8年前に亡くなった父の趣味の一つはプラモデルの制作であった。8年経ち、父の作品(…というほどでもないが)は傷みがはげしくなり、壊し、父の魂を改めて  送り出すことにした。あの世で、受け取ってくれているとうれしいのだが…。

Final picture was after pulling down. It took more than 2 hours! Wondering if father will forgive me!?

最後の写真は取り壊した後の土台のみ。ここまでにするのに2時間以上かかってしまった。父は許してくれるだろうか?!

0 コメント

2013年

8月

15日

★Autumn will soon be here 秋の訪れ

‘ Obon Festival’ finished. The ancestors return to another world by send-off fire. It’s still heat in Japan but I feel autumn will soon be here.

お盆も終わり、ご先祖様たちは送り火に送られ、あの世に旅立っていった。日本はまだまだ酷暑が続いているが、秋はすぐそこに来ているようだ。

0 コメント

2013年

8月

13日

★Bon Festival お盆

‘ Bon Festival’ is starting today. Every household welcomes back its
ancestors' departed souls to this world. Ancestors hurry to home following a
small fire (Mukaebi) lit at the gate of a house to welcome back riding horse
made by cucumber. They will return to their world slowly by cow made by
eggplant, while we send-off by small fire (Okuribi) day after tomorrow. I asked
my ancestors happiness and health of family, friends and students. Also asked
not to take my mother with them!!

お盆初日。ご先祖様たちが迎え火を頼りにきゅうりで作った馬に乗って急いでこの世の我が家に戻ってきてくれる。3日後には、送り火に送られ茄子で作った牛に乗り、あの世にのんびりと戻られる。ご先祖様に日頃の感謝と、家族、友達、生徒たちの健康と幸せをお願いした。くれぐれも母を一緒に連れて行かないように頼んでおいた。

0 コメント

2013年

8月

12日

Re-union 2013 in Tokyo and Kumamoto Japan

Happy to see old good friends! I got fantastic memories. The farewell runs after re-union though. Hope next re-union runs after soon too!

古き良き友との再会は至福の時である。しかしいつも別れが追いかけてくる。再々会が、すぐに追いかけてきてくれるといいのだが…。

0 コメント

2013年

7月

30日

★AA first class and business class meal アメリカン航空の機内食

Here is part of meals between Miami to JFK and JFK to Haneda, first and business class of American Air line. I would never have chance to take first nor business class any more. This is nice memory for me, poor teacher, got chance to take upgrade seat by mailage program.

マイアミからJFK, JFKから羽田までのファースト、ビジネスクラスの機内食の一部。マイレージでアップデートできたが、こんなチャンスは二度とないだろうから、つい写真を撮ってしまった。いつもは機内で爆睡する私だが、つい興奮してあまり眠れずかえって疲れてしまった。私って根っから貧乏性…。

0 コメント

2013年

7月

27日

★The final Japanese private class in this term

There was the final Japanese private class today. They presented Mandeville and Jamaican fruits. Well-done, well-done. Now just all classes in this term are finished and start my holiday!

今学期最後のプライベートクラス終了。彼等はジャマイカのマンデブーと果物についてプレゼンテーションをしてくれた。’よくできました、ぱちぱちぱち’今学期も無事終わり明日から夏休みだ~!ばんざい

0 コメント

2013年

7月

25日

★New JET are leaving Jamaica to Japan

New JET member are leaving Jamaica tomorrow:  Wish their safe trip and happy new life in Japan. I already miss you!

新ジェットメンバーがいよいよ明日日本へ旅立つ。安全な旅、そして日本を楽しんでほしい。なんだか、娘が遠い国に嫁ぐような心境で、さびしいような嬉しいような…。

0 コメント

2013年

7月

07日

★ Japanese summer intensive course for JET 2013

The final day of intensive Japanese course for JET .The next day of Jet Send-Off reception, but they are doing mock teaching without showing sign of tiredness. Now I believe they are really ready!

きのうは遅くまでJETの送別会があったが、今日の集中講義には一人も欠席せず疲れも見せずに見事な模擬授業をみせてくれた。ゲストで、画家のれいこさんやJICAの所長の奥様、JETAAのケイダンクリーも来てくれた。JETメンバー、準備万端!

0 コメント

2013年

7月

06日

★ JET Send-Off reception 2013

18 gorgeous JET new members are now at starting line for new lives. They made their brief speech in Japanese to do their best in new life.

18名のJET豪華メンバーは新しい一歩をふみだした。彼ら新生活への熱い決意を日本語でのべた。がんばってね~!

0 コメント

2013年

6月

30日

★ JET Orientation 2013

Jet orientation 2013 was held at Embassy of Japan yesterday. 18 new JET members are ready to go to Japan now!

毎年恒例のJETオリエンテーションが開かれた。今年は選び抜かれた18人のメンバーが模擬授業にも挑戦。準備万端!

0 コメント

2013年

6月

25日

★ Japanese Presentation

There was presentation at Language training centre on June 25,by step2+ students. They presented Japanese and Jamaican culture, sports and Mother. Good job!

Step2+によるプレゼンテーションがLTCにて行われた。流暢さからはかけ離れた出来栄えだったがトピックは中々よかった。日本やジャマイカについての文化、スポーツ、母親の話など盛りだくさんであった。がんばったね。

 

 

 

 

 

0 コメント

2013年

6月

11日

★New Bike

Ten days passed since my bike was stolen. Thanks my friends and students for providing information, helping me to transport and cheering me up. Unfortunately I never hear any good news. AS I cannot squat on the ground, I bought same bike today and noticed that license plate, insurance, registration and title…every things are raising up….. I can go anywhere now but can’t buy dumpling!! I’m brooooke!

バイクを盗まれてから10日がたった。友達や、生徒たちが情報をながしてくれたり、移動の手助けをしてくれたり、励ましたりしてくれた。感謝。残念ながらバイクの情報はまったくなし。いつまでも打ちのめされているわけにもいかないので、また同じバイクを買って、やっと手続き完了。ライセンスプレートから登記料、保険と軒並みとんでもない値上げの連続で、めまいがしてきた。これで明日から行きたいところにいけるようになるが、ダンプリンも買えないほど、しっかり貧乏になってしまった。ジャマイカで生活するって、本当にしんど~。島崎藤村の気持ちがよくわかる…働けど、働けど…

0 コメント

2013年

6月

01日

★Stolen Bike! バイク盗難

I was stolen my bike at parking lot in 17 Holborn Road Kingston 10 today, 1st of June, between 9:30am~11:30am. I accidentally left key at bike. Honda Elite Sc125 license plate 3296 G Please provide information if you have…. Worst birthday!!!!

悲惨な誕生日になってしまった。バイクがないから、どこにも出かけられない!といって警察をあてにしても仕方ないので、Face bookの友だちに情報を提供してもらうことにした。これも人生の一つだから、受け止めないと仕方ない。あ~また金欠病に陥ってしまう~!

0 コメント

2013年

6月

01日

★ Birthday

Hearing from friends and students after long interval is good part of birthday. Looking back memories and experience in past one year is also good parts too. Getting one more age is not welcomed. These 3 pieces seem to make a set! ‘Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. -Mahatma Gandhi-. That’s wise said. I can imagine neither dying tomorrow nor living forever though. Just live as I am as long as I live, ‘Que Sera Sera!! 

長いこと連絡していなかった友達から連絡がある…これは誕生日のいいところ、一年をふりかえること、これも誕生日のいいところ、また一つ年をとることは歓迎できないが、この3つはどうやらセットになっているようである。明日までしか生きられないと思って生きよ、一生、生きると思って学べ(マハトマ・ガンジー引用)けだし名言だが、私には明日死ぬことも、永久に生きることも想像できない。生きる限り私らしく生きる…ケセラセラである。とりあえず、今日の誕生日を迎えられて、感謝!

1 コメント

2013年

5月

24日

☆Happy Holiday! ほのぼの休日

I got 3 day’s holiday. Washing clothes, cleaning room, watching TV, cooking Japanese food and drink Japanese tear. Nothing exciting things but relax and peaceful. Happy holiday!

3日間の休みができた。洗濯、掃除をして、テレビをみながら日本食作って、のんびりお茶を飲んでいる。なにもかわったことはなく平凡な一日だったが、リラックスできて平和そのものである。休日に感謝!

0 コメント

2013年

5月

18日

☆Position's animation, 位置の勉強

Uploaded position audio text, this flash is selections from CD' Tanoshii nihongo junbitaiso' Hope students confusion will be solved. Check here→

さぼっていた視聴覚教材の一部アップロードした。’たのしい日本語じゅんびたいそう’のCDから抜粋し、手を加えたもの。初級学習者がいつも混乱する位置の問題が、これで解決するとうれしい。こちらから→

0 コメント

2013年

5月

11日

☆ Happy Mother's day お母さんいつもありがとう

Mother is part of our strength. Mother is part of winning. Mother is our teacher and healer makes us happy taking away our tears. Mother is a part of God. How can I thank for what she has done to me? I cannot find word to express for thanks but ’ありがとう、おかあさん’ from my heart. Happy mother’s day! Love you always.

私はクリスチャンではない。普段神のことは口にださない。しかし、唯一、母親というものは、神様が創った最高のものだと信じている。お母さん、長生きしてね。きっとだよ。

0 コメント

2013年

5月

05日

☆Pasword,パスワード

I created 16-digit’s password for higher security, but can’t memorize… pity meL

サイバー攻撃に懲りて、複雑な16ケタパスワードを作ったが、覚えられな~い!某ジャマイカ人の男性はガールフレンドの名前をパスワードに使っている。GFが4人もいるから、パスワードが24ケタだそうな。解読不能だろうけど、別れたり、新しいGFができたら、どうするんだろう。老婆心!

0 コメント

2013年

5月

03日

サイバー攻撃!Cyber-Attack!

The cyber-attack mushed up my e-mail, face book and pay-pal account one another after, I could not access these account in few weeks. Finally I restored my computer, changing password to complicate one and tight security system today. Computer hacker gave me lots of stress but improved my computer skill, Ha, ha, ha! It’s rain today but T.G.I.F!

次から次へとサイバー攻撃にあって、G-mail, Face book, Paypal ほか、いろいろなアカウントに数週間アクセスできなかった。サイバー攻撃なんてのは大手の企業や政府関係だけのものかと思っていたら、手当たり次第に攻撃するものなのね!しばらくこれを言い訳にしてアップしなかったが、どうにもならなくなって、リカバーさせた。ストレスの毎日だったが、おかげでコンピューターにまたちょっと詳しくなった。は、は、は。とりあえずT.G.I.Fである。

0 コメント

2013年

3月

31日

☆Exam Result  試験の成績

All exams marking were done and sent result to students. When I heard from students that they are happy with good grade, I’m very happy. Few students thanked me even though they failed in this term. I feel guilty…. Hope I never make them to have unhappy Easter.

試験の採点も終わり最終成績が出たので、生徒に送った。生徒が良い結果を喜んでいることを知るときとても幸せを感じる。数人の生徒が試験に落ちたにもかかわらず、お礼のメールをくれた。なんだか罪の意識を感じてしまった。憂鬱な祭日にならなければいいのだが…。祭日の後でおくるべきだったかな~。なんだか気になる。

 

0 コメント

2013年

3月

30日

Twin's apples

Twin’s Jamaican apples that friend gave me remained me students who was unhappy with bad grades on the test. I can’t eat… too cute.

双子、それとも親子?、二つがくっつきあっているジャマイカのリンゴを友達にもらった。このポーズ、試験の出来が悪くてがっくりきている生徒を思い出させた。なんとなくかわいくて、食べられない。

0 コメント

2013年

3月

23日

☆ Jamaica JET AA AGM

Jamaica JET AA Anual General Meeting (AGM) was held at Courtleigh Hotel on March 23, Jamaica JET AA, Association of Jamaican Monbukagakusho Scholars( AJMS) and representative UWI and UTEHC Japanese Club reported Japanese cultural activity. JET AA reelected executive member. Former president Shawn Aarons gave way his

position to vice president, Sheril Morgan.We truly appreciate your long term of service to JET AA. We will miss your leadership.

JET AAの年総会がコートレイホテルで開かれた。JETAA,文部省留学帰国生、UWI,UTECHの日本語倶楽部の学生達がそれぞれ日本の文化的活動報告を行った。JET AAの役員改選が行われ、議長だったショーンアーロンが副議長のシェリル・モーガンに席を譲った。ショーンさん長い間ありがとう。

0 コメント

2013年

3月

22日

☆ Reception for 3 JET returnees and 2 New Jets who will depart to Japan in April

Jet returnees shared their great experience and New Jet showed their enthusiasm for new life in Japan.

JET 帰国者と、4月にいつもより早めに出発するNew JETメンバーのためのレセプションがあった。帰国者は日本での素晴らしい経験を話、新しいJETメンバーは、新天地での意気込みを語った。みなイキイキして輝いていた。

0 コメント

2013年

3月

15日

T.G.I.F

It’s rainy today. I have no school on Friday, stay home, cleaning, washing, making animation mail for mother’s birthday and preparing exam. Peaceful day today!! Thank God it’s Friday! But this moment was short-lived. I got some business and have to ride in the rain. Withdraw T.G.I.F!! 

きょうは雨。金曜日はクラスがない。家でせんたくやそうじ、母の誕生日のアニメカード制作、試験の準備などのんびりやっていた。あ~なんと幸せ。Thank God it's Fridayである。しかしその喜びもつかのま急な仕事で雨の中をバイクで出かけるはめになった。TGIFは取り消し!雨合羽で完全防備して出かけた。

0 コメント

2013年

3月

04日

It's cold.../ 寒いよ~!

Temperature is 25 and windy in Jamaica now, it’s cold for me get used to the heat. I really miss ‘Onsen’L  5 minutes later I wrote this news on FB, one of  FB friends wrote that Mandeville is 16℃! 

ジャマイカは現在25度、風も強い。暑さに慣れてしまった私には寒すぎる!こうFace Bookに書いたら、マンデブーに住んでいるFBフレンドが、16度だと言っていた。日本はちなみに-の所もあるのに、贅沢な話である。みんな凍死しないでおくれ!

 

2 コメント

2013年

3月

02日

An excuse / 言い訳

One of students excused for not doing homework. I said him if he justify in Japanese, I will allow him. He brought next homework! He might no time practice to excuse I won! Few days later he did not do next homework and excuse in perfect Japanese. I’m beaten. We are even. The endless battle….

生徒の一人が宿題をやってこなくて言い訳をした。もし日本語で宿題ができなかった理由を言ったら許してあげると言ったら、次の宿題はやってきた。しめしめ。どうやら言い訳の練習する暇がなかったらしい。私の勝ち!ところが次の宿題はやってこなかった。完璧な日本語で言い訳をしたのである。負けた!戦いは永遠に続く…。

0 コメント

2013年

2月

07日

Memorial Service for Life of Mr. Nagasawa/ お別れ

Memorial for the life of Mr. Masaru Nagasawa, managing director of UCC coffee, passed away January 2013. We feel he is still with us and not really ready to tell him yet but ‘May his soul rest in peace.

先月亡くなったジャマイカUCCの代表長澤氏のお葬式がクレイトン農園に近いクレイトン教会で行われた。お葬式の後に農園で写真撮影。彼がリラックスしているところは生前一度も見たことがないほど、いつも精力的に走り回っていた。天国では仕事を卒業して思い切り休んでほしい。ふっと、彼に出会いそうな気がして未だに亡くなったと考えられないし、送り出す心の準備もできてないの本当の気持ちであるが、’ご冥福を祈ります’…。

0 コメント

2013年

2月

03日

My journal/ 日記

When I check date updated of FB and HP I’m stunned. I’ve being lazy as usula but writing diary since new year’s day and to be continued at present. I feel lost arm’s muscular power when I write,using computer often instead writing by hand…. Problem…. This note that I bought for journal looks like ‘100yen shop’ item but I paid 400yen here in Jamaica. Expensive!! I must continue to write at least one year?!

Face Book とホームページの最後の更新日を見るとあきれかえる。またしても、新年早々からさぼってしまっているが、新年元旦から書き始めた日記は今のところ続いている。自筆で書いていると腕の筋力の衰えを感じる。コンピューターばかり使っていてあまり書くことがなかったからだろうと思う。日記用のノートを買ったが、日本だったら100均で買えそうなこのノート400円もした!最低でも1年は書き続けないと…。それにしてもこのデザインは****!?

0 コメント

2013年

1月

10日

☆New Year's Party in Jamaica/ ジャマイカでの新年会

New year's party for Japanese society. New year just start.Give thanks for enjoying Japanese food in Jamaica.

毎年恒例、日本人のための新年会が大使公邸で行われた。今年もスタートをきった。ジャマイカで日本食が食べられて幸せ~。感謝、感謝。

0 コメント

2013年

1月

05日

☆ Forget for the moment (度忘れ)

I resumed translation job since yesterday. It was hard to remember few Japanese ward and proverb!! Christmas and New Year’s vacation washed away my brain. I’m soooooo rusty, can’t complain my students L

きのうから翻訳の仕事を再開。さぼっていたせいか、言葉の度忘れ。日本のことわざが出てこず。Course will rebound on yourself as well 、諺で「人を呪わば…」というものだが穴だったか墓だったか瞬間思い出せなかった。英語もおぼつかないのに困ったものだ。クリスマス&お正月休みですっかり脳みそも錆びついたようだ。これじゃあ、生徒に文句も言えない:(

2 コメント

2013年

1月

01日

謹賀新年

Happy New Year!

This is the Year of the Serpent, one of Asian zodiac. Act flexibly and cleverly!New Year is starting just now today. Be careful, time is flies and next year’s eve will come soon again. New year Brief Animation

明けましておめでとうございます。今年も宜しくお願いします。巳年にちなんだアニメ作ってみました。蛇の絵は難しい…。ところどころ画像をパクリました。しなやかに、したたかに、今年ものびの~び人生です。正月小話アニメ

2 コメント

2012年

12月

24日

Merry Christmas

With Best Wishes

for Christmas and the New Year

 Hope your all have wonderful and warm  Christmas. May 2013 will be a happy and prosperous year for you all. Click picture for animation.

すてきな暖かなクリスマスをお過ごしください。来年が素晴らしい年でありますように。アニメをクリックして小さな物語を見てね。

Tiniy Tiny Christmas Story

4 コメント

2012年

12月

16日

Fukurasta

Some of students and friends tell me this ' Apology man' is expressinless, so I changed a little. Now he looks happier than before does he?!

生徒と友達にこの’謝りマン’の表情が乏しいと言われたので、ちょっといじくってみた。もっと幸せそうになった?!お正月の挨拶の予行演習なのだ。

2 コメント

2012年

12月

06日

Exam

Final test2012,  One of students charanged exam.

生徒の一人が今年最後の試験に挑戦。結果はいかに…?!

2 コメント

2012年

12月

04日

The Celebration of the Birthday of His Majesty the Emperor

This reception of every year makes me ‘This year is ending soon’.

毎年このレセプションに出席するたび、今年も終わりだなと感じる。一番右は高瀬在ジャマイカ日本大使、続いて大使婦人。

0 コメント

2012年

12月

03日

Poster Competition Award Ceremony

Jamaica JET Alumni Association ( JJETAA) held artistic event supported by Embassy of Japan. The participating schools are Wolmer’s Boys School, Haile Selassie High School, Ascot High School, St George’s College and Knox College. They competed in 2 section, Junior and senior. I’m more than surprised their talent as great artist.

ジャマイカジェットAA主催、日本大使館後援ポスターコンテストが開かれた。日本とジャマイカの代表的な美しさを題材にした作品はどれも素晴らしいものばかりで、  あらためてジャマイカ人の芸術的才能に驚いた。

0 コメント

2012年

12月

02日

The presentation by the Association of Jamaican Monbukagakusho Scholars

The presenter, Dr. Janice Lindsay, one of my old students shared with us her experience and put forward her theory. She was dignified like minister(?!) made me proud of her again.

文部省留学生の一人ジャニス・リンゼイのプレゼンテーションが先週の木曜日UTECHにて行われた。彼女が学んだ世界遺産を通じ、ジャマイカにおける観光業と結びつけた彼女のセオリーを発表した。彼女スピーチは大臣のように(?!)堂々としていた。日本語を教えていたころより、一回りも二回りも成長した姿に誇らしさを感じた。

0 コメント

2012年

11月

28日

Ikebana Floral Extravaganza

Sogetsu Ikebana Artist, Tetusnori Kawana visited to Jamaica and demonstrated today. He showed us beautiful and innovative art.

草月流の華道家、かわの てつのり 先生がジャマイカを訪れ、見事な芸術を披露してくれた。日本の伝統的なものに斬新さが加わったアレンジに会場から賞賛の声がわきあがった。

0 コメント

2012年

11月

17日

Time flies like an arrows!

I’m stunned by quickness of time when I see new bill, date updated Face Book and especially shop decoration for Christmas. This year will be soon old year again!!

新しい請求書、最後にアップしたフェイスブックやHPの日付を見たとき、時が駆け足で過ぎていくのを感じる。特に店先に出だしたクリスマスの飾りつけを見ると、時の速さに唖然としてしまう。今年もすぐに’去年’になってしまいそうである。光陰矢のごとし…毎年この時期になると    つくづく納得する言葉である。

0 コメント

2012年

10月

28日

The survivor

One of my students brought bananas that survived Hurricane Sandy in his yard. I’m thankful to student and these bananas for standing firm!! ‘ Itadakimasu’

生徒の一人が、ハリケーン’サンディ’を生き延びたバナナを持ってきてくれた。生徒とハリケーンにも負けずがんばったバナナに感謝!いただきます。

0 コメント

2012年

10月

26日

Bye-Bye Sandy

The electricity comes back just now! It’s been 2 days since Hurricane Sandy attacked Jamaica. Thanks JPS! Water has gone and mosquitos are visiting now. It seems get back normal.Hope everybody are safe.   Bye-bye Sandy. Don't come back again.

ハリケーンサンディがジャマイカ直撃してから2日ぶりに電気がもどってきた。JPS感謝。ハリケーン中、いつも夜八時ごろには断水していた水がずっと出ていたが、今になってストップ。蚊の一団もいつものように訪れ始めた。どうやらもとどおりの生活がもどってきたようである。みんな大丈夫なことを祈る。サンディ!もう戻ってくるなよ~!

0 コメント

2012年

10月

13日

Studying on holiday

The holiday, Heroes day, is coming on Monday. Some students are going vacation since this weekend, so 3 of 6 private classes are canceled on this weekend and Monday but 3 private class want to have class in meantime as usuall. I take off my hat to them for their preseverance. I decided to enjoy to teach on holiday.

月曜日はジャマイカの休日。週末から旅行に出かける生徒もいて、6クラスのうち3クラスのプライベートクラスが休校になったが、残りの3クラスは、休日でも勉強したいとのこと。休日に日本語の勉強?!頭が下がる!!休日はのんびりモードで、教えることに決めた。

 

0 コメント

2012年

9月

29日

Get-together for Japanese Ambassador’s farewell

Representative of Japanese Society presented thanks message collection to Ambassador Yamaguchi in Jamaica.

先日在ジャマイカ日本大使の送別会が行われ、在ジャマイカ日本人会の有志が、山口大使に感謝をこめて寄せ書きを贈った。いろいろなイベントが盛り沢山の三年間で、素敵な思いでができた。山口大使に心から感謝を述べたい。

2012年

9月

23日

Yukata Kitske

UTCH Japanese club members challenged ‘ Kitsuke’, wearing Yukata, and practiced Japanese traditional dance ‘Bon Odori’ for Japanese festival to be held on November in Jamaica.Their skill good memory surpprise me as usual. Hope not forget at festival!! 

ユーテックの日本語倶楽部のメンバーが、浴衣の着付けに挑戦。11月開催予定の日本祭りのために盆踊りの練習も行われた。相変わらずジャマイカ人の瞬間記憶力はすごい!お祭りになったころには、忘れていないことを祈る!浴衣はずんどうのほうが似合うと言われているが、スタイル抜群の彼女たち、なかなかお似合いだった。

0 コメント

2012年

9月

21日

Wake up my brain!

School started since last week. New potential students joined class. They woke my brain (still feel on vacation) up finally. Mornig is just coming to me!!

学校が先週から始まった。またもや優秀な生徒が授業に参加してきた。おかげで1週間思い切りだらけ生活をしていた私の脳みそはやっと朝を迎えた気分である。

0 コメント

2012年

9月

01日

Jamaican's great skill

When I’m teaching Japanese language, I always amazed at Jamaican’s instant memory’s skill. However they have skill to forget soon tooL. Anyway I ‘m always enjoying and give thanks to teaching to Jamaican. I have taught more than 12 years in Jamaica and still believe I made a best choice over again.

こちらで日本語を教えているとき、ジャマイカ人の瞬間記憶の良さにはいつも驚かされる。忘れるのも早いのが、ちょっと困るけど!いずれにしてもジャマイカ人に日本語を教えることができて感謝している。教えてから12年以上たつが、ここで教師になった選択は間違っていなかったと改めて感じる。ありがとう、アゲイン!

3 コメント

2012年

8月

29日

Late summer holiday

My summer late holiday will soon come on next week at last. When I was busy teaching summer private classes, there were many things I wanted to do but decided nothing to do and relax at home. I know this is best holiday for me.

プライベートクラスも半分以上が終わり、来週から遅ればせながら、つかの間夏休みになりそう。忙しかった時期は、夏休みになったら、これをしよう、あれをしようとか思っていたけど、何もしないで、ごろごろすることにした。これが一番最高の休みだものね!だらけるぞ~。たまには、ここもアップしないとね~。

0 コメント

2012年

8月

10日

Anime costume event

There was anime costume event at Water Fall today. Many people put on anime costume. I have no idea which character they tried to pretend. They know Japanese anime more than Japanese.I feel old!

アニメコスチュームイベントが行われ、アニメファンがそれぞれ、日本のアニメキャラクターのコスチュームに身をつつみ参加していた。私はそのどれひとつなんのキャラか、アニメのタイトルすらわからなかった。彼らは、在ジャマ日本人よりアニメに詳しいと思う。年を感じてしまった~。

0 コメント

2012年

8月

06日

Happy Anniversary Jamaica

Defending Olympic champion, Usain Bolt and Shelly Ann Fraser win 100m Olympic gold medal again. Tropical storm, Ernesto went away from Jamaica without big damage. It’s good to celebrate Jamaica 50th anniversary. Jamaica is really blessed!

ユーセインボルトとシェリアンフレイザーが2年連続オリンピックで金メダルを獲得した。ジャマイカ近くにいたトロピカルストームはほとんど被害なく通過、ジャマイカ独立50周年記念日の今日にふさわしい日となった。本当にジャマイカは恵まれた国だと思わずにいられない。

2 コメント

2012年

7月

26日

JET 2012 leaving tomorrow

JET 2012, you are leaving Jamaica to Japan tomorrow. You must miss your family and friends in Jamaica. I already miss you. We never meet without parting but farewell lead to re-union one day surely. Helping each other, build up new experience and make your life special as you are in Japan. Be happy! Godspeed!

2012年JETメンバーが明日日本にむけて出発する。家族や友達とわかれるのはきっとつらいと思う。私も生徒たちがジャマイカを発つかと思うと、いろいろなことを思い出し、子供たちが巣立っていくようでさびっしい。出会いには必ず別れはつきものだが、いつの日かまた必ず再会できることを信じている。皆で助け合い、新しい経験をつみ、すばらしい人生を送って欲しい。幸せに!

0 コメント

2012年

7月

25日

Small farewell

There was small farewell at Scotchies in Kingston. One of students is leaving to Japan for JET on Friday. Kevoy san, I want you remembter this day when you feel lonly!

今週JETで日本に発つ生徒の一人とクラスメートといっしょに、ささやかな送別会をした。

寂しくなったら、この日のことを思い出してほしい。日本はきっと楽しくて思い出す暇もないかもしれないだろうな~。

0 コメント

2012年

7月

09日

Super Mango

My friend gave me. D-n big and yummy! This is one of reasons why I stay in Jamaica!!

友だちが特大マンゴをくれた。でかい。味も最高。ネルソンという種類らしい。こんなの日本で買ったら5000円ぐらいするだろう。こんなスーパーマンゴが食べられるって幸せ。これも未だにしつこくジャマイカに住み着いている理由の一つである。

0 コメント

2012年

7月

08日

JET Send- Off Reception 2012

There was JET send-off reception yesterday. New JET introduced in Japanese. They were shining with million dollars smile. ‘ Itte rasshai’ I already miss you guys:( Since this day is ‘ Tanabata’ The Star Festival in Japan, new JET are writing their wishes in a strip of fancy paper and put on the bamboo tree. Hope their dream come true.Everytime when I send off my students to Japan, wondering when is my tern to be send off myself...

先日JETの送別会が大使公邸にておこなわれた。彼等は100万ドルの笑みを浮かべながら習いたての日本語での自己紹介をした。いってらっしゃい。この日は七夕。みなそれぞれの願いを短冊に書き記した。みんなの夢が叶えばいいな~。送り出すときは、嬉しい気持ちとさびしい気持ちでいっぱいになる。私の番はいつなんだろう…この時期になると、いつもそう考えてしまう。

0 コメント

2012年

6月

30日

Japanese Intensive Course for JET2012

They studied how to survive in Japan at Language Training Centre(LTC) Also they are doing mock English teaching class.They are already great teacher. I’m very proud of you guys!

今年もLanguage Training Centreにて JETのための集中講義が行われた。最終日は生徒による模擬授業があり、彼らはすでに、素晴らしい教師で  

  あった。心から誇りに思う。がんばってね。

 

0 コメント

2012年

6月

24日

JET Orientation 2012

There was Jet orientation 2012 at Embassy of Japan yesterday. 19 JET member are going to Japan in this year. They are ready to be young ambassador in Japan with full power. All the best!

先日日本大使館にて2012年度JETのオリエンテーションが行われた。今年は19名が選ばれた。若き大使達は、みな希望に満ちて、パワー全開!がんばれ若き大使たち!

 

0 コメント

2012年

6月

09日

New Japanese Restaurant ‘Fuji’

Rebirth of Japanese restaurant ‘Katana’ in Loshsan Supermarket

‘Unagi’ at Fuji is best of best that I have ever eaten!

私のお気に入りだったジャマイカにある日本食レストラン’刀’は場所も変わり’レストラン’富士’となって復活。昨日はちょっと贅沢してウナギを食べたがまるで天然もの。肉厚ぷりっぷり、実に美味しいウナギだった。9時からはカラオケやっているみたいで、お客様は中国人が多いとか。ジャマイカに演歌を中国語で歌う中国人がいたとはちょっと驚きだ。

0 コメント

2012年

6月

04日

Hurricane season

The power was cut off for 4 hours. JPS prepare for Hurricane season, just start, cutting trees in this area. Hope Hurricane doesn’t bother Jamaica in this year and always.

ジャマイカの電力会社がハリケーンに備えて、近辺の木を切っている。そのため4時間ほど停電した。今年もハリケーンシーズンが始まった。今年もハリケーンがジャマイカで悪さしないように祈っている。

0 コメント

☆Do you need assistance?

Translation for English to Japanese and Japanese English are available.→ Here

英語から日本語、日本語から英語の翻訳サービスいたします。→ここから

Tip

 

 

 

 

 

 

It's better to studay 10minutes everyday than to studay one hour once a week!! Continuous is Key to improve language.

Your language skill will make progress by not as 'how long' study but as 'how to study'